Criterios para estructurar web multilenguaje
Para dar continuidad a la entrada web multilenguaje, donde se comentaba más cómo resolver con ficheros de recursos una web con varios idiomas, aquí comentaremos los puntos relacionados con la localización y optimización para buscadores. Así si queremos un portal, en varios idiomas localizado en contenidos y que indexe bien en buscadores de varias regiones, veremos que estructura de páginas nos conviene más dentro de nuestras posibilidades técnicas y presupuesto. Los cuatro tipo de soluciones que compararemos serán: 1) dominio tld agnóstico y uso de ficheros de recursos, 2) dominios cctld para cada localización, 3) subdominio por localización, 4) subdirectorio por localización. Enumerados los tipos de estructuras, detallando en el diagrama alguna de ellas veamos que criterios usaremos para calificarlas como mejor o peor adaptadas a un portal multilenguaje. Requisitos técnicos, aquí incluímos las tareas necesarias para implementar este tipo de solución, como su posterior mantenimiento. Indexación, la mejor o peor adaptabilidad de ese tipo de web a los buscadores. Coste, aparte del tiempo de desarrollo, qué inversión económica tendremíamos que hacer si elegimos este tipo. Usabilidad, ventajas e inconvenientes para los usuarios cuando se encuentre con este tipo de solución. La calificación será de «buena/o» cuando sea la mejor solución según el criterio, «aceptable» entiendo como ni la mejor o peor solución y «mala/o» en el caso de ser la menos cualificada para el criterio.
En la tabla superior se ha detallado cada tipo para los cuatro criterios, se concluye que tanto en optimización y coste la solución más adaptada es el usar subdirectorios para cada localización. Puede no ser tan geolocalizada como tener cctld, pero si a veces es complicado mantener 1 dominio, cómo sería mantener 5 ó 10 simultaneamente. Para acabar mencionar el proyecto multilingualweb, donde se trabaja en estándares para un web multilenguaje.